المؤتمر العالمي للمرأة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 世界妇女大会
- "مؤتمر القمة العالمي للمرأة" في الصينية 世界妇女峰会 全球妇女峰会
- "المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة" في الصينية 国际妇女年世界会议 国际妇女年世界大会
- "المؤتمر العالمي الرابع للمرأة" في الصينية 第四次世界妇女大会
- "مؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة" في الصينية 妇女世界首脑会议基金会
- "المؤتمر العالمي الثالث المعني بالمرأة" في الصينية 第三次妇女问题世界会议
- "المؤتمر العالمي الثاني لعقد الأمم المتحدة للمرأة" في الصينية 联合国妇女十年世界会议
- "منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة" في الصينية 第四次妇女问题世界会议行动纲要
- "المؤتمر العالمي لعقد الأمم المتحدة للمرأة" في الصينية 联合国妇女十年世界会议
- "الصندوق الاستئماني للمؤتمر العالمي المعني بالمرأة" في الصينية 妇女问题世界会议信托基金
- "تقديم المساعدة لدعم المرأة الريفية في التحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة" في الصينية 以协助农村妇女的行动筹备第四次妇女问题世界会议
- "المؤتمر العالمي للصم" في الصينية 世界聋人大会
- "المؤتمر العالمي المعني بمشاكل المرأة العاملة" في الصينية 劳动妇女问题世界会议
- "الشراكة العالمية لتمكين المرأة ومتابعة المؤتمرات" في الصينية 全球合作促进赋予妇女权力和北京会议后续行动
- "مؤتمر المرأة نبع الحياة" في الصينية 妇女生产会议
- "المؤتمر العام للجميع" في الصينية 全体会议
- "الاجتماع التحضيري الإقليمي للمؤتمر العالمي لعقد الأمم المتحدة للمرأة" في الصينية 联合国妇女十年世界会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المخصص لتوصيات المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة" في الصينية 关于国际妇女年世界会议的建议的机构间特别会议
- "اليوم العالمي للمرأة" في الصينية 国际妇女节
- "الاجتماع الدولي لمواصلة أعمال المؤتمر العالمي المخصص للسنة الدولية للمرأة" في الصينية 国际妇女年世界大会后续工作国际会议
- "فرقة العمل المعنية بالمؤتمر العالمي لعام 1985 لاستعراض وتقييم منجزات عقد الأمم المتحدة للمرأة" في الصينية 审查和评价联合国妇女十年成就世界会议工作队
- "المؤتمر العالمي لعام 2000" في الصينية 世界2000年大会
- "مؤتمر نهاية العقد عن المرأة والتنمية" في الصينية 十年期末妇女与发展会议
- "المؤتمر العالمي للمحافظين" في الصينية 世界市长会议
- "المؤتمر العالمي للمعوقين" في الصينية 世界残疾人会议
- "المؤتمر العالمي للمدن والحكم المحلي والشركاء من القطاع الخاص المعني بالأسرة" في الصينية 城市、地方政府和私营部门合作者家庭问题世界会议
- "المؤتمر العالمي للمحافظين والحكومات المحلية والشركاء من القطاع الخاص" في الصينية 市长、地方政府和私营部门合作者世界会议
أمثلة
- المشاركة بحضور فعاليات المؤتمر العالمي للمرأة والأعمال بدمشق، 2005؛
o 参加2005年在大马士革举行的实业界妇女国际论坛的会议记录工作。 - الإدارة العامة لشؤون المرأة بوزارة الشؤون الاجتماعية وقد أنشأت هذه الإدارة عام 1977 وتنفيذا لتوصيات المؤتمر العالمي للمرأة الذي عقد بالمكسيك عام 1975.
1997年,遵照1975年在墨西哥城举行的国际妇女年世界会议的建议设立了社会事务部妇女司。 - وﻻ يزال مستوى اﻻنفاق الحربي العالمي يمثل تحويﻻً غير مقبول لموارد العالم التي من اﻷفضل حتماً تخصيصها لتيسير السلم واﻷمن حسبما ورد في " منهاج العمل " الذي اعتمده المؤتمر العالمي للمرأة المنعقد في بيجين )الصين( عام ٥٩٩١.
全球的军事开支之高,依然不能令人接受地吞食着世界的资源,正如1995年北京世界妇女会议通过的《行动纲领》所说,必须将那些资源更好地用于促进和平与安全。 - وستؤسس الحكومة لدمج مفهوم الجندرة في كل السياسات المالية والاقتصادية والإجتماعية بما يتلاءم والمفاهيم العالمية الجديدة على هذا الصعيد ، كما ستضع موضع التنفيذ كل التعهدات التي التزم بها لبنان بموجب التوصيات الصادرة عن المؤتمر العالمي للمرأة في بيجين عام 1995 حول قضايا المرأة .
政府将把性别平等纳入金融、经济和社会政策中,以便在这些领域适应新的全球理念。 在妇女问题上,黎巴嫩还将在1995年北京国际妇女会议建议的基础上落实各项措施。 - وأضافت أنه لا توجد أية بيانات موزعة حسب نوع الجنس بشأن حيازات الأراضي، لكن الوفود التايلندية التي حضرت المؤتمر العالمي للمرأة في عام 1994 أو مختلف دورات اللجنة المعنية بمركز المرأة دعت إلى تطوير مثل هذه المؤشرات في هذا القطاع وفي جميع القطاعات الأخرى.
当前并没有按性别分列的、关于土地持有状况的数据,不过,出席1994年第四次妇女世界问题会议或参加妇女地位委员会各届会议的泰国代表都提倡在该领域以及所有其他方面拟定此类指标。
كلمات ذات صلة
"المؤتمر العالمي للفضاء" بالانجليزي, "المؤتمر العالمي للمثقفين للدفاع عن المستقبل السلمي للعالم" بالانجليزي, "المؤتمر العالمي للمحافظين" بالانجليزي, "المؤتمر العالمي للمحافظين والحكومات المحلية والشركاء من القطاع الخاص" بالانجليزي, "المؤتمر العالمي للمدن والحكم المحلي والشركاء من القطاع الخاص المعني بالأسرة" بالانجليزي, "المؤتمر العالمي للمعوقين" بالانجليزي, "المؤتمر العالمي للمناخ - مؤتمر الخبراء المعني بالمناخ والبشرية؛ المؤتمر العالمي الأول المعني بالمناخ" بالانجليزي, "المؤتمر العالمي للمنظمة الدولية للمعوقين" بالانجليزي, "المؤتمر العالمي للنقل الجوي" بالانجليزي,